K

Kaustubha Sharma

2020-3-2 3:28:20

Итак, сегодня я позвонил в посольство, чтобы узнат...

Итак, сегодня я позвонил в посольство, чтобы узнать о рабочей визе во Францию. Я считаю, что это идеальная ситуация, когда вы ищете информацию о конкретной стране. Джентльмен снял трубку. Судя по акценту, он казался индейцем. Я задал вопрос, и он сказал, что вам нужно позвонить по другому номеру. Из-за беспокойства и из-за того, что джентльмен не был достаточно ясным, я спросил его, может ли он повторить то, что сказал. На это он буквально огрызнулся и сказал: «Мадам, вы понимаете по-английски?» Что казалось ненужным, учитывая тот факт, что я задал вопрос на английском. Пока я набирал номер на телефоне, звук моей клавиши был включен, и он сказал: «Мадам, у вас нет бумаги и ручки? Это беспокоит». Я поменял его на блокнот, потому что трудно думать, когда с человеком трудно иметь дело. Когда я собирался сказать ему это, сэр, вы могли бы быть вежливыми, ведь ваша работа - направлять людей в вашей стране. Он просто повесил трубку. Это было крайне невежливо и крайне неуместно. Базовый этикет - быть вежливым, когда разговариваешь с кем-то впервые. Интересно, как таких грубых людей даже нанимают, особенно в посольстве страны. Пожалуйста, сделайте обслуживание клиентов своим приоритетом, иначе в чем смысл всего этого?

Переведено

Комментарии:

Нет комментариев