R

Rodrigo B. Carrijo
Отзыв на Lítero Traduções

2020-2-20 14:20:47

Получив встречу от надежного друга, я попросил Lit...

Получив встречу от надежного друга, я попросил Litero присяжный перевод (с португальского на английский) нескольких академических документов, в том числе диплома, истории аспирантуры и аспирантуры и т. Д. Хотя компания предложила одну из лучших цен на рынке, Помимо кратчайшего срока доставки, я был весьма разочарован, получив отсканированные переводы по электронной почте: почти в каждом документе было много очень простых ошибок, начиная от использования неправильных терминов, несуществующих или даже полностью искажающих смысл некоторых отрывков по сравнению с оригинальной португальской версией. Сообщив Litero о наличии нескольких ошибок в отправленных переводах, они предложили мне самому указать на эти ошибки для исправления. Однако я нанял - и я ответил компании - это профессиональная услуга присяжного перевода, которая предполагает наличие тщательной проверки во избежание наличия ошибок в окончательных версиях переводов. Литеро поинтересовался, что можно сделать с этим делом, и примерно через 3 дня я получил по электронной почте полностью исправленные переводы для моего утверждения. На этот раз стандарт качества был другим, и исправлять ничего плохого не было. Несмотря на первоначальное разочарование и потраченное время, я получил качественную работу через Sedex, а также его отсканированные версии по электронной почте. Я предлагаю Litero вкладывать больше средств в рецензентов, если они хотят поддерживать определенный стандарт качества.

Переведено

Комментарии:

Нет комментариев