Было много людей, которые могли говорить с персона...
Было много людей, которые могли говорить с персоналом по-японски, и я не чувствовал никаких неудобств.
ПереведеноБыло много людей, которые могли говорить с персоналом по-японски, и я не чувствовал никаких неудобств.
Переведено[С тобой хороший дом: члены семьи остаются в мире 14 дней]
> Незавершенный этап выполнения 1: Межведомственная коммуникация
Во время пребывания в течение «многодневных» после 22:00 не производилась замена кондиционера на приточный воздух (теплый ветер), из-за чего в комнате было душно и жарко, а панель управления температурой кондиционера в комнате. было бесполезно.
На первый звонок ответят: в министерство труда попросят включить кондиционеры и убедиться, что все они включены, перед отъездом.
Позвонили во второй раз, сообщили о вчерашней ситуации и получили ответ: Пожалуйста, позвоните на счетчик, когда это необходимо, и они помогут включить / включить / выключить.
Когда я позвонил в третий раз и сообщил о прошлой ситуации, я получил ответ: отель настроит центральное кондиционирование в соответствии с общими потребностями гостей и температурой на улице. Текущая политика - подача воздуха. Если становится жарко, можно использовать только электрические вентиляторы. После двух звонков в ту ночь я попросил, чтобы меня перевели к дежурному начальнику, так как мне было трудно ответить. После общения я согласился открыть его, но это может гарантировать только то, что в эту ночь будет кондиционер.
На следующий день вам все равно нужно подойти к стойке регистрации, чтобы разобраться в ситуации, которая вызвана разрывом в передаче информации между стойкой отеля и отделом общественных работ.
Если межведомственная связь идеальна, записи о проблемах могут регистрироваться и отслеживаться непрерывно, а обслуживающий персонал достаточно осведомлен о правах и интересах кондиционирования воздуха гостя, считается, что ситуация, когда гость должен звонить ежедневно решить ту же проблему можно. Я напоминаю гостям, которые останутся здесь в будущем, и если они получат ответ, касающийся только кондиционирования воздуха и электрических вентиляторов, считайте это абсолютно ненормальным и попросите начальника отеля выйти вперед! !
> Незавершенный этап выполнения 2: запах маслянистого дыма, исходящий от ресторана, будет распространяться в комнату через окно.
Если вы выберете тихую комнату, она будет оформлена внутри в форме. Примерно с 10 до 20 у вас будет возможность почувствовать маслянистый дым, исходящий от ресторана, и он будет более заметен возле окна. Однако гостиница готова поменять комнаты для гостей, если есть свободные места.
> Преимущества: бесплатная парковка для гостей, теплые и вежливые приветствия у ворот и стоек, надлежащая работа по профилактике эпидемий, максимальное удовлетворение потребностей постоянных жителей (замена подушек, предоставление светильников, предоставление дополнительных стульев, замена запчасти, ремонт, ежедневное водоснабжение), чистые гостевые комнаты
Мне нравится еда, способ приготовления и разнообразие.
ПереведеноЯпонские туристы любят отель, чистую и чистую среду.
ПереведеноОн почти не отличается от японского бизнес-отеля, но номера больше. Это относительно уютно.
Унитаз долго нажат.
Плотная ткань для юката.
Зубная щетка мягкого типа.
Обслуживающий персонал, полный энтузиазма и профессионализма, гости и хозяин веселятся.
ПереведеноНомера чистые, и японский язык идеален.
Как японское жилье, это лучший выбор, потому что поблизости много подъездных путей и хорошая еда.
Иногда разочарование было только в том, что во время пребывания в отеле прием ТВ стал нестабильным.
Расположение тоже хорошее, потому что в окрестностях есть много мест, которые можно исследовать.
ПереведеноКитайский ресторан на третьем этаже очень вкусный, есть ящик, жареная утка очень мощная ~ подходит для ужина со стариками!
ПереведеноЗдание Цзюхуа, вкусная еда из цельной утки
Подходит для 6-7 человек, комфортная среда
Дешевле оставаться в обычные дни, чем в любых других отелях типа «постель и завтрак» в окрестностях. Звездные отели относительно удобны и чисты.
ПереведеноСильно обжатый, удобный, пол красивый и не скользкий
ПереведеноТуалет на втором этаже гардеробной ~ очень интимный
ПереведеноДеловая поездка, хорошее банкетное заведение, рядом парковка Taiwan Unicom, особенное сотрудничество, бесплатная парковка до 6 часов, довольно удобно.
ПереведеноВ отеле есть ощущение чистоты с номерами и другими удобствами.
Однако гости могут мало пользоваться, но подземные туалеты необычайно грязные.
Хороший отель на главном перекрестке города. Все магазины и клубы находятся вокруг хорошей поддержки персонала.
ПереведеноЗавтрак вкусный, номера чистые и удобные, потому что он находится в центре города.
ПереведеноЭто не новый отель, но номера чистые и чистые. Это доступно по цене и имеет хороший доступ к аэропорту и вокзалу. Есть много мест, где можно поесть. Пользуюсь им около 30 лет.
ПереведеноХорошее место, но старые помещения и постройки! Обновлен местами
В завтраке много японских блюд для японских клиентов.
Хорошая кровать и хорошее обслуживание
Приеду снова в следующий раз
Обслуживающий персонал очень добрый, и нарезанная утка очень вкусная.
ПереведеноЕда вкусная, здесь мой друг устраивает свадебный банкет
ПереведеноЯ нахожу парковку более неудобной, а другие довольно хороши!
ПереведеноМесто для банкетов очень хорошее, мисс Ву обслуживает профессионально. Блюда тоже вкусные, друзья очень довольны ~ очень рекомендую!
ПереведеноЕда изысканная и вкусная, обслуживающий персонал дружелюбный и дружелюбный.
ПереведеноКачество жареной утки от среднего до высшего, а сервировка сладкого супа очень вкусная.
Принесение вина, похоже, не требует повторной платы за открытие бутылок, и услуга на месте.
Видно, что отель старый, но по-прежнему чистый и комфортный, а цена очень высока.
Переведено