Я хочу публично аплодировать сотруднику полиции, к...
Я хочу публично аплодировать сотруднику полиции, который арестовал водителя, у которого на кабине грузовика была непристойная наклейка. Спасибо, офицер!
ПереведеноЯ хочу публично аплодировать сотруднику полиции, который арестовал водителя, у которого на кабине грузовика была непристойная наклейка. Спасибо, офицер!
ПереведеноКогда вы в последний раз видели полицейского Лейк-Сити, контролирующего превышение скорости в городе? Нет, просто припарковался у говядины или Брейди, сальсы или аллигатора, обедающего. Сколько еще аварий должно произойти, прежде чем вы, ребята, пристегнетесь ???
ПереведеноНе совсем уверен, что делает этот pd. Ест и тусуется, я думаю
ПереведеноПросто сердечно благодарю офицеров. Невозможно описать словами, насколько мы ценим вашу помощь моей дочери Монике. Вы и все ваши всегда будете частью моих молитв.
ПереведеноЯ хотел бы поблагодарить даму, которая ответила на мой звонок, и офицера, вышедшего, чтобы хорошо проверить моего мужа. Вы, ребята, классные ... Мне бы потребовалось семь часов, чтобы добраться туда из дома.
ПереведеноТак разочарован. Мой отец ударился о неработающий столб, накрытый другим автомобилем. Позвонил в это полицейское управление, чтобы сообщить об этом и получить справку из полиции для целей страхования. Этот столб находится на стоянке для поваров и неоднократно подвергался ударам из-за его неудобного расположения, даже когда он звонил, чтобы сообщить об этом, офицер по телефону знал, что он ударил по столбу, поскольку это было не в первый раз. Я полагаю, что вышедший офицер Коско, Кристофер, не выполнял настоящей полицейской работы. Имейте в виду, что мой отец помог этому отделению полиции захватить убийцу из Гейнсвилля и т. Д. Вместе с отчетом полиции дал моему отцу ссылку на неработающий столб, который много раз подвергался ударам и восстанавливался. Хорошая работа, тем временем никто так и не поймал грабителя, который грабил мой бизнес под дулом пистолета и украл мой кошелек. Продолжайте в том же духе, ловя не тех людей
Переведено